Уж се тревожи за селото, а само за собствената си дъщеря е мислел!
Sagt, er sorge sich um unser Dorf! Aber es geht ihm nur um seine Tochter!
За собствената си безопасност, спрете на място.
Um Ihrer eigenen Sicherheit willen, bleiben Sie stehen.
Ще закъснееш за собствената си сватба.
Du kommst noch zu spät zu deiner eigenen Hochzeit.
Всеки смъртен отговаря за собствената си съдба.
Nein. Jeder Sterbliche ist für sein eigenes Schicksal verantwortlich.
Преместени сте в последните два вагона... за собствената ви безопасност.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sind Sie in den letzten beiden... Wagen untergebracht.
За собствената ви безопасност моля веднага напуснете града.
Bitte verlassen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit sofort das Gebäude.
Вчера оглеждах места за собствената ми галерия.
Ich sah mir gestern Räume für die Galerie an.
Като работи в болницата, майка ви придобива чувство за собствената си стойност.
Ihre Mutter zieht auch Befriedigung durch die Arbeit im Hospital. Ein Selbstwertgefühl. Sicher.
Много е параноичен за собствената си сигурност.
Ironischerweise ist er ziemlich paranoid, was seine eigene Sicherheit angeht.
Обвинявам Ник Бойл за собствената му смърт.
Ich gebe Nick Boyle die Schuld für Nick Boyles Tod.
Няма да се смеете, когато двама от вас бъдат избрани на арената за собствената си смърт.
Ihr lacht nicht mehr, wenn wir zwei von euch in die Arena werfen, wo sie dann dahinscheiden.
Нямах представа Hornigold ще е толкова шибан дребна рискува да бъде унищожена за собствената си лична изгода.
Ich hatte keine Ahnung, dass Hornigold so verdammt kleinkariert ist, dass er die Geheimnisse über die Schwächen ausplaudert, die Zerstörung des Forts wieder einmal zu seiner eigenen Bereicherung riskiert.
Когато бях дете тя ми разказваше истории за собствената си младост, как е била жертва на тези, които са по-силни от нея.
Als ich ein Kind war, erzählte sie mir Geschichten von ihrer Jugend, wie sie von Stärkeren schikaniert wurde.
Но за собствената ни безопасност, вярвам, че трябва да се примирим с това никога да не научим истината.
Aber... für unser eigenes Überleben, für unsere Klarheit, müssen wir uns damit abfinden, niemals die Wahrheit zu erfahren.
Не омаловажавай паметта на брат си, като го използваш за оправдание за собствената си глупост.
Wage es nicht, das Andenken deines Bruder zu schmälern, indem du ihn als eine Entschuldigung für deine Dummheit benutzt.
Отказвам да повярвам, че не те е грижа за собствената ти плът и кръв.
Ja, ich weigere mich nur zu glauben, dass dich dein eigen Fleisch und Blut so wenig interessiert. Wieso wohl?
После избра да ги използва за собствената си печалба като разбойник.
Dann nutzte sie sie zu ihrem Vorteil als Gesetzlose auf der Flucht.
Сигурно разбирате, че поведението им би повдигнало въпроси за собствената Ви лоялност.
Ich bin sicher, Sie verstehen, dass deren Verhalten einige Fragen bezüglich Ihrer Loyalität aufwirft.
Ние ви доведе тук за собствената си защита.
Wir brachten dich zu deinem Schutz her.
Освен това, учениците могат да научат езика около културата, като създават истории за собствената си култура и четат или допринасят за разкази за други култури.
Darüber hinaus können die Schüler die Sprache um die Kultur lernen, indem sie Geschichten über ihre eigene Kultur schreiben und Geschichten über andere Kulturen lesen oder dazu beitragen.
Твърдо вярвам, че Европа никога няма да бъде обединена, ако не успее да постигне обща визия за собствената си история и заради това гласувах в подкрепа на резолюцията за европейската съвест и тоталитаризъм.
Ich bin der festen Überzeugung, dass Europa nie geeint sein wird, wenn es ihm nicht gelingt, zu einer gemeinsamen Sicht seiner eigenen Geschichte zu gelangen, und habe daher für die Entschließung zum Gewissen Europas und zum Totalitarismus gestimmt.
Когато не са изготвени такива регионални планове за действие държавите членки изготвят и прилагат планове за действие за собствената си територия, координирани по възможност на подходящо регионално равнище.
Werden solche regionalen Aktionspläne nicht festgelegt, erlassen und implementieren die Mitgliedstaaten Aktionspläne für ihr Hoheitsgebiet, die möglichst weitgehend auf der angemessenen regionalen Ebene koordiniert sind.
Роботът е длъжен да се грижи за собствената си безопасност, ако това не противоречи на Първия и Втория закон.
Ein Roboter muss seine eigene Existenz schützen, solange er dadurch nicht in einen Konflikt mit dem Ersten Gesetz gerät.
13 Има тежко зло, което видях под слънцето, именно, Богатство пазено от притежателя му за собствената му вреда;
12 Es gibt ein schlimmes Übel, das ich unter der Sonne gesehen habe: Reichtum, der von seinem Besitzer zu seinem Unglück aufbewahrt wird.
Родителите ми бяха напълно стресирани заради мен, отиваща на прослушвания и пътуваща и пееща къде ли не, но те знаеха, че за мен беше по-добре да правя това, отколкото да се притеснявам за собствената си смъртност през цялото време.
Meine Eltern waren außer sich vor Sorge, als ich loszog, vorsang, herumreiste und überall in der Welt auftrat, aber sie wußten, dass es für mich viel besser war dies zu tun, als mich die ganze Zeit mit meiner eigenen Sterblichkeit zu beschäftigen.
Той носеше мир на една разделена и жестока Южна Африка, един човек с невероятно усещане за собствената си човещина.
Er brachte Frieden in ein geteiltes Südafrika voller Gewalt, ein Mann mit einem unglaublichen Sinn für seine Menschlichkeit.
Понеже нашите мозъци са способни на промяна, ние трябва да поемем отговорност за нашите действия, а те трябва да поемат отговорност за собствената си рехабилитация.
Weil unsere Gehirne sich verändern können, müssen wir Verantwortung für unser Handeln tragen, und sie müssen Verantwortung für ihre Rehabilitation übernehmen.
Когато мислите за собствената си държава, когато мислите за другите държави, когато мислите за компаниите, когато говорите за света, в който живеем днес, започнете да използвате тази дума по начина, за който говорихме тази вечер.
Wenn Sie an Ihr eigenes Land denken, wenn Sie an Länder anderer Menschen denken, wenn Sie an Firmen denken, wenn Sie an die heutige Welt denken, beginnen Sie, das Wort zu benutzen in der Form, über die ich diesen Abend gesprochen habe.
Да, ще направиш някои доста големи промени в живота си, и ще започнеш да мислиш за собствената си смърт.
Ja, du wirst einige große Veränderungen in deinem Leben vornehmen und du wirst anfangen, über deinen Tod nachzudenken.
Защо? Защото сме слепи за собствената си слепота.
Warum? Weil wir blind sind für unsere eigene Blindheit.
Първият затворник има 50% шанс да даде грешен отговор за собствената си шапка, но информацията за четността, която предава, позволява на всички останали да предположат своите шапки с абсолютна сигурност.
Der erste Gefangene hat eine Chance von 50 %, eine falsche Antwort zu geben. Aber die Information über die Parität, die er übermittelt, erlaubt es allen anderen, ihre Antwort mit absoluter Gewissheit zu finden.
Ние се нуждаем от същото за собствената ни икономика.
Wir müssen es für unsere eigene Wirtschaft erreichen.
Веднъж закъснях за собствената си реч на тема управление на времето.
Einmal kam ich zu meinem eigenen Zeitmanagement-Vortrag zu spät.
Тревожех се за собствената си вагина.
Ich war besorgt über meine eigene Vagina.
Може би това ни дава бедата, усет за самоличност, усет за собствената ни мощ.
Möglicherweise ist genau das der Sinn von Widrigkeiten, eine Wahrnehmung des Ichs, ein Gefühl für unsere eigene Kraft.
Разбирате ли, всъщност ви е нужен само един човек, за да ти покаже просветлението за собствената ти мощ, и тръгваш.
Sehen Sie, es braucht wirklich nur einen Menschen, der Ihnen demonstriert, wie Sie Ihre Kräfte manifestieren können, und Sie sind durch.
1.0386431217194s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?